preload

Lekcja 7

Schatz, du bist super lieb! - Komplementy po niemiecku


Wyrażanie uczuć nie wszystkim przychodzi łatwo, nawet w ojczystym języku, a co dopiero w języku obcym. Na dzisiejszej lekcji poznasz zdrobnienia i nauczysz się prawić komplementy po niemiecku. Zaciekawiony? Zapraszam na lekcję!

Lato to czas flirtu, to jest pewne! Wakacyjnej miłości sprzyjają nie tylko słoneczna aura, ale przede wszystkim podróże. Jeśli wybieracie się w najbliższym czasie do Niemiec, to mam coś dla Was! Zdradzę wam w dzisiejszej lekcji, jak flirtują Niemcy. Nauczysz się prawić komplementy i zwracać pieszczotliwie do ukochanego, czy ukochanej.

A więc do dzieła!


Jest wiele różnych możliwości nawiązania przyjaznej rozmowy, która może być początkiem flirtu. Najczęściej na początku spotkania można usłyszeć:
Wie geht es dir?
Jak się masz?
lub w formie skróconej:
Wie geht's?
Co słychać?

Wie geht's?
Stereotyp mówi, że na grzecznościowe pytanie "Wie geht's!", Niemiec pospieszy najpewniej z drobiazgową odpowiedzią omawiającą od stóp do głów stan swojego zdrowia i nie pominie żadnego z ważnych organów... ale to na szczęście tylko stereotyp - chociaż trzeba przyznać, że Niemcy bardzo dbają o swoje zdrowie.

Z reguły na to pytanie odpowiada się dość zdawkowo:
Danke. Und dir?
Dziękuję. A co u ciebie?

Możesz też w zależności od Twojego samopoczucia i humoru odpowiedzieć:
Mir geht es super!
Czuję się świetnie!
Danke, mir geht es gut.
Dziękuję, u mnie wszystko dobrze.
Es geht.
Jakoś leci.

Poznasz teraz miejsca, gdzie chętnie spotykają się Niemcy:
das Restaurant
restauracja
das Café
kawiarnia
das Kino
kino
Twój partner może zaproponuje Ci wspólne wyjście do kina i obejrzenie filmu:
Vielleicht gehen wir ins Kino und schauen uns einen Film an?
Może pójdziemy do kina i obejrzymy sobie film?
... albo wspólne jedzenie w restauracji i spacer po parku:
Vielleicht essen wir im Restaurant und dann gehen im Park spazieren?
Może pójdziemy do restauracji, a potem pospacerować po parku?
Jeśli lubi aktywnie spędzać czas, to może zaprosi Cię do kawiarni, a potem na wycieczkę rowerową:
Vielleicht gehen wir ins Café und dann machen eine Fahrradtour?
Może pójdziemy do kawiarni, a potem pojedziemy na wycieczkę rowerową?
Jeśli podoba Ci się propozycja, możesz powiedzieć:
Ich halte das für eine tolle Idee.
Myślę, że to świetny pomysł.
... lub:
Das hört sich gut an.
To brzmi zachęcająco.
Gdybyś jednak miał na coś innego ochotę, nie bój się tego powiedzieć:
Dazu habe ich keine Lust.
Nie mam na to ochoty.

Jeśli udało nam się wybrać odpowiednie miejsce, możemy spokojnie porozmawiać i ... prawić komplementy, bo przecież każdy z nas je lubi. Zanim przedstawię Ci komplementy, chciałabym, żebyś poznał kilka przymiotników określających wygląd:
schön
ładny
wunderschön
przepiękny
attraktiv
atrakcyjny
elegant
elegancki
hübsch
ładny
gutaussehend
przystojny
gepflegt
zadbany

... i charakter osoby:
sympatisch
sympatyczny
nett
miły
lieb
kochany
höflich
uprzejmy
intelligent
inteligentny
witzig
dowcipny
offen
otwarty
klug
mądry
geduldig
cierpliwy

Przymiotnik
Przymiotnik w języku niemieckim dla każdego rodzaju brzmi tak samo, czyli np. "nett" znaczy "miły", ale też "miła" i "miłe" oraz "mili". Pamiętaj o tym, bo to znacznie ułatwia życie!

Jak z tych przymiotników stworzyć komplement?! Nic prostszego! Wystarczy dodać je do zwrotu "Du bist aber ..." - "Ale jesteś ..." np.:
Du bist aber nett!
Ale jesteś miły!
Du bist aber lieb!
Ale jesteś kochana!
Spróbuj teraz sam przetłumaczyć kilka komplementów z wyrażeniem "Du bist aber ...".
1. Ale jesteś przystojny!

2. Ale jesteś mądra!

3. Ale jesteś dowcipny!

4. Ale jesteś cierpliwa!

Gdybyś miał wątpliwości, czy dobrze przetłumaczyłeś zdania, zerknij tu:

[+] Pokaż odpowiedzi
1. Du bist aber gutaussehend!

2. Du bist aber klug!

3. Du bist aber witzig!

4. Du bist aber geduldig!

Myślę, że poszło Ci świetnie, więc teraz posłuchaj kilku przykładowych komplementów, którym nie oprze się żadna kobieta:
Ich liebe dein tolles Lächeln!
Uwielbiam twój wspaniały uśmiech!
Du hast die schönsten Augen, die ich je gesehen habe!
Masz najpiękniejsze oczy, jakie kiedykolwiek widziałem!
Du bist das Beste, was mir in meinem Leben passiert ist!
Jesteś czymś najlepszym, co mi się mogło w życiu przytrafić!
Dich zu Küssen war der Hammer!
Całowanie ciebie było wspaniałe!
Du machst mich glücklich.
Sprawiasz, że jestem szczęśliwy.

Umawiając się z Niemcem trzeba pamiętać, że są wychowani przez feministki i traktują kobiety jak równych sobie. Niemiec raczej nie zapłaci za kolację, nie będzie obsypywał prezentami, ale zamiast tego zaproponuje na przykład wspólne gotowanie lub wypad za miasto na rowerze. Jakimi zwrotami Niemcy flirtują z kobietami? Jest ich wiele! Jeśli mężczyzna jest typem romantyka i nie rzuca się od razu na dopiero co poznaną rozmówczynię, to powie jej np.:
Du bist eine süße Maus.
Jesteś słodką myszką.
czy:
Du bist meine Traumfrau!
Jesteś moją kobietą idealną!

Facet bardziej dosadny powie raczej coś w stylu:
Du bist so geil!
Jesteś odlotowa!
albo:
Du siehst geil aus!
Wyglądasz seksownie!

Przymiotnik ''geil''
"Geil" to w niemieckim przymiotnik uniwersalny i ma bardzo wiele znaczeń począwszy od super, ekstra, świetny, fantastyczny itd. aż po podniecający, gorący a nawet seksowny.

A oto inne przymiotniki przydatne do opisania osoby:
supergeil
super odlotowy
super süß
super słodki
super sexy
super seksowny
super lieb
super kochany
super fit
super sprawny
Jeśli chcesz uszczęśliwić swojego mężczyznę, powiedz mu:
Du siehst supergeil aus.
Wyglądasz super odlotowo.
Du riechst super sexy!
Super seksownie pachniesz!
Du bist super lieb!
Jesteś super kochany!

Dobrym komplementem, dzięki któremu możecie zacząć rozmawiać o hobby, jest:
Hey, du wirkst so super fit. Machst du viel Sport?
Hej, wyglądasz na bardzo wysportowanego. Uprawiasz dużo sportu?

Nie ma nic piękniejszego dla twojego partnera niż wyznanie:
Du machst mich glücklich.
Uszczęśliwiasz mnie.
... na pewno doda mu skrzydeł też wyznanie:
Ich vertraue dir!
Ufam ci!
... a zdanie:
Du bist der Beste!
Jesteś najlepszy!
... przyprawi go o szybsze bicie serca.

Niemcy wymyślili całą paletę zdrobnień i określeń, którymi możemy nazywać wybrankę lub wybranka naszego serca. Pieszczotliwe zdrobnienia można w niemieckim budować dosłownie bez ograniczeń ze wszystkiego. A oto te najpopularniejsze: kobietę możemy nazwać "Schatz" albo "Schatzi", co oznacza po prostu "Skarbie!/ Kochanie!". Posłuchaj:
Mein Schatz!
Mój skarbie!
Mein Schatzilein!
Moje kochanie!

Częstym określeniem ukochanej jest słówko "Hase" - "Zajączku!" albo "Mausi"/"Mäußchen" - "Myszko!":
Hase!
Zajączku!
Mausi!
Myszko!
Mäußchen!
Myszko!

Wlaściwie każdą nazwę zwierzęcia można zdrobnić, wszystko zależy od Twojej inwencji twórczej i fantazji. Do swoich ukochanych mężczyźni często zwracają się słowami "Kleine!", co znaczy mniej więcej "Maleńka!" albo "Süße!", czyli "Słodziutka!". Coraz popularniejsze w Niemczech staje się też angielskie "Baby!".
Kleine!
Maleńka!
Süße!
Słodziutka!
Mężczyznę można z kolei nazwać: "Schatz!" - "Skarbie!", "Liebling!" - "Kochanie!", "Liebster!" - "Ukochany!". Wcześniej wspomniane zdrobnienia zwierząt też się pojawiają, ale najbardziej przekorny jest zwrot "Tiger!" - "Tygrysku!". Posłuchaj i powtórz:
Schatz!
Skarbie!
Liebling!
Kochanie!
Liebster!
Ukochany!
Schnuckiputz!
Misiaczku!
Tiger!
Tygrysku!

Na koniec chciałabym powiedzieć Ci, jak można wyznać miłość. Myślę, że zdanie "Ich liebe dich." znasz. Ale czy wiesz, że istnieje jeszcze jeden podobny zwrot, który nie wyraża miłości, a głęboką sympatię?! Jest to zdanie "Ich hab dich lieb." i znaczy mniej więcej "Bardzo cię lubię.", którego często używa się w pierwszej fazie znajomości. Tym samym zwrotem wyrażamy też miłość do rodzeństwa.
Ich liebe dich.
Kocham cię.
Ich hab dich lieb.
Bardzo cię lubię.
Ich liebe dich von ganzem Herzen.
Kocham cię z całego serca.


Myślę, że na dzisiaj wystarczy. Zanim zrobisz ćwiczenia przewidziane do tej lekcji, posłuchaj kilka razy nowych słówek i zwrotów. Zajrzyj w razie konieczności do ściągi, gdzie masz zebrane najważniejsze rzeczy z lekcji.
Miłego flirtowania i prawienia komplementów!

Tschüss!
Kasia

Lekcja | Ćwiczenia | Ściąga






Czy chcesz się nauczyć niemieckiego?
Podobała Ci się ta lekcja i lubisz taki styl nauki? Interesuje Cię język niemiecki i chcesz się go nauczyć od podstaw, aż do poziomu pozwalającego na swobodną konwersację? Nie masz czasu ani pieniędzy na drogie kursy w szkołach językowych?

Jeśli tak, to właśnie dla Ciebie jest przeznaczony nasz internetowy kurs Niemiecki na Szóstkę!



PATRONI MEDIALNI:
Sympatia.pl
Fakt.pl